Versioni tradotte-Versioni di Latino
Versione dal latino per l'inizio del secondo anno di latino o per il ripasso degli argomenti del primo anno, dall'autore Curzio Rufo. Il titolo è Ciro sconfigge il figlio della regina Tamiri. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo in forma attiva e passiva, i verbi deponenti, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomiVersione dal latino per l'inizio del secondo anno di latino o per il ripasso degli argomenti del primo anno, dalla Ab urbe condita dell'autore Tito Livio. Il titolo è Le oche del Campidoglio e il testo è un grande classico delle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e il primo scontro con la patavinitas dello storico latino.Versione dal latino per il secondo anno di latino, dalla Ab urbe condita di Tito Livio. Il protagonista della versione è Orazio Coclite e il testo è un grande classico delle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo).Versione dal latino per il secondo anno, dal titolo Giunio Bruto e l'oracolo di Delfi. Il testo è un grande classico delle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo).Versione dal latino per il secondo anno, da Cicerone. Il titolo è Il regno di Dionigi predetto dagli aruspici. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo).Versione dal latino per il secondo anno, la Morte di Cesare da Svetonio. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo). Attenzione al perfetto in 'ere'.Plato philosophus narrat Gygem, regium pastorem, cum terra magnis quibusdam imbribus se depressissetVersione dal latino per il secondo anno, da Cicerone. Il titolo è Da pastore a re, grazie a un anello. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo).Versione dal latino per il secondo anno, da Tito Livio, che ripercorre la fine della traditrice Tarpeia. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo). C'è anche il verbo possum.Versione dal latino per il secondo anno, da Cornelio Nepote, nota con il titolo Temistocle spinge i Persiani alla battaglia di Salamina. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero sull'ablativo assoluto. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut + congiuntivo). C'è anche il verbo possum con i relativi infiniti (anche passivi)Versione dal latino per il secondo anno, da Cicerone, che ricostruisce la prigione dorata del tiranno Dionisio di Siracusa. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut/ne + congiuntivo), le infinitive attive e passiveVersione dal latino per il secondo anno, da Valerio Massimo, che ricostruisce un esempio di ingratitudine verso un uomo illustre: lo spartano Licurgo. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut/ne + congiuntivo), le infinitive attive e passive, l'interrogativa
Versione dal latino per il secondo anno, da Curzio Rufo, che ricostruisce la grandezza di Alessandro Magno nella vita e nella morte. Il testo è spesso utilizzato nelle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le proposizioni finali (ut/ne + congiuntivo), le infinitive attive e passiveVersione dal latino per il secondo anno, dal De bello gallico di Cesare. Il titolo è Secondo sbarco di Cesare in Bretagna e il testo è un grande classico delle versioni di recupero. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo e congiuntivo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi, il cum narrativo (cum + congiuntivo) e le perifrastiche attive.Versione dal latino per il primo, dal Atene, patria ingrata a Teseo. Il testo è adattata da Valerio Massimo. La traduzione in italiano è letterale. Nella versione troverai il modo indicativo in forma attiva e passiva, l'ablativo assoluto, i participi e i principali pronomi.